Wednesday, March 27, 2013

ISUA KHAWNGAIH HLAWH

Chang thlan : Marka 8:2

“Mipuiho hi tunah ni thum ka hnenah an awm tawh a, ei tur an neih loh avangin ka khawngaih em em a ni.”

Ringtute hian kan thlakhlelh ber nia ka rin thin chu, Isua hriat chian nih te, a duhsak nih te, a lainat em em nih te hi a ni mai awm e. A tuate pawh hian tlak tlum te, dusak te, tlawn te, biak that te, zah kai te, hriat hlawh te kan duh thin a. Then khat phei chuan hriat hlawh chang an duh lova, mi hre tam em em nih te an chak a, lar em em ni ang a lan an tum a; tlang tla riau nih te kan chak thin.

A chunga Bible changah hian Isuan mipuite chu a khawngaih em em thu a sawi a. A khawngaih chhan hi ni thum lai chaw ei lova a thu leh hla an ngaihthlak tawh vang a ni tih a lang nghal a. A Bible chang kan chhiar zel chuan Isuan mipui te chu a hrai puar ta a, tlai takin mipui mi 4000 lai  an in lamah a hawtir ta a ni awm tak a ni.

Isua khawngaih hlawh dan:
Isua khawngaih hlawh tur te, a thil mak tih te hmu ve tur te, leh a thiltih theihna te puarpui ve tham tur chuan Amah Isua sawi dan takah “ Mahni hrehawm pawisa lova, nitin Kross pua zui” a ngai tlat a ni( Mat 16:24) Engmah chan lo, engmah hloh lo, engmah hrehawm mah tuar lo, engmah kalsan lo chuan Isua khawngaih ni ve rual a ni lova, a thil mak tih te hmuh ve phak ani lova, a hausakna chanpui ve chi a ni lo.  Isua khawngaih mipui 4000 te hian ni thum teh meuh Isua thusawi an ngaithla a, riltam teh mahse tumah an haw ru lo a nih hmel! Mawngkham teh mahse an thu ve talh talh a, mut chhuakin ham ham  mahse Isua an kalsan phal lo.

Ni thum an ral meuh chuan Isua a che lo thei ta lo. Miin a thu an awih a, a thu leh hla an ngaih thlak peih a, an mahni nawm leh nawm loh ngaihsak lo leka Amah an zui a, an chen chilh tlat chuan Isua a che lo thei lo. Isua hi a chang chang a darkar hnih khat lek lek zuiah a che mawh khawp. Chaw ngheiin, tlaivarin, khawvel thil dang zwng zawng dah thain mi te chuan Isua an lo zui a, an lo chen chilh a. Ni khat mai ni lo, ni hnih ni thum te, kar khat te, thla mai ni lo a kum a kum te pawh miin Isua an lo zui a, tichuan Amah an hmu chiang thin. Chutah zet chuan A khawngaih an hlawh a, Amah nen  inlai chinna thuk tak an nei thin.

Kohhrana Tel ve:

Isua lainat ni tur hian mi tam tak chuan a kalkawng kan hre kher lo thei a. Engti taka mahni hrehawm pawisa lova mahni Kross pua zui tur nge pawh kan hre kher lo thei. Isuan mipui 4000 a hrai lai hi ngaihtuah ta ila. An zingah hian thalai pawh tam tak an awm ve ang a. A then chu huau huau lawm ve hrim hrim te, a then chu thathona sang tak nei chuang lo; awm chho ve laklawh te pawh an awm ang. A then te phei chu peih lo chung chunga nu leh pa te thu awih vanga awm ve te pawh an awm mahna. Amaherawchu chung zawng zawng chu Bible hian a chhui tawh lo va, mi 4000 te chuan Isua thiltih ropui an mit ngeii an hmu a, an beng ngeiin hria a, an ka ngeiin an tem ta a tih kan hria. Isua hian Amah zuitu Kohhran ho hi a khawngaih thin a, A taksa a ni bawk reng a. Kohhranah chuan mi chi hrang hrang an awm ngei e, mahse a huho hian Isua tan a hlu a, a hu ho hian Isuan a khawngaih a, a huho hian Isuan ei tur pek a duh a ni. A mi mal taka kan lo tui falna emaw; kan lo tui loh falna emaw hi a lang tawh lo va, a pawimawh ber pawh niin a lang lo. Kan nih ang ang hian Kohhran hovah hian tel ve ila, an zingah awm ve tlat ila, Kohhran ho ke pen angin pen ve zel ila, kan tlat fal loh ngat chuan a hun takah Isua khawngaihna Kohhran ho zarah kan la hlawh ve ang a, a thilmak tih te kan mitin a la hmu ve ang a, a hamthatna te pawh a tul phawt chuan kan la tem ve ngei ang. Amen.

Thursday, March 14, 2013

REPORT ON MIZORAM TRIP

I left Mizoram in 2000 and had gone back three times since then. The last time I went back was on December of 2003. Since the last time I visited Mizoram, it's been about  ten years and a lot of things have changed.

Some of my friends go back to Mizoram to visit every once in awhile. After they return from Mizoram, I  am always interested in listening to their experiences during their stay. I want to share with you some of the experiences they have related to me. To me some of their feelings they expressed regarding their trip were reminiscing, some were frustrating, some were amusing and most of them were heart-rending. These are the four different insights by four different observers:

Starting from the last person to return who came back a month ago, she lamented, "Our Mizoram has totally changed! I went back after a long time absence, I expected to see the same old Mizoram but it has become something I don't understand. I don't know.. probably like...I have never been to Chin Hills, but I am afraid Mizoram has become West Chin Hills. Everybody seems to know what SANPIAU, Laphetoh etc. were; which we never knew before. It is sold in the restaurant and people seems to love it. Where is our own sawhchiar, our very own thingpui? And also people have financial hardship and had to sell their plot of land. They never care who bought the land as long as it is sold at  good price. Therefore, many outsiders from Burma, Manipur Vairam have bought lands and I am scare we are truly  doomed to be assimilated! It is believed that some who has a lots of money, who had bought good locations in our city and other towns might have got from dirty jobs. Once, our Church Elder even announced in our local church that, if members want to sell their land they  should carefully see to whom they were  selling their land to. For Mizoram is the only Land we had, we need to protect it patriotically...  Vegetables vendors in the street are mostly from outside Mizoram, they work harder, longer...., they start simple and small, but in no time they overtake all the existing local vendors...very disgraceful indeed."

Another friend who returned from Mizoram also said, "We went to the Millennium Shopping center. It was new and people were proud of it. There was an elevator too. As I was with my boy we chose to use the elevator to go up. Just before the door was closed, two tlangvals ( here I can't use gentlemen) squeezed in, and as a result the elevator won't work. Obviously we were too heavy for the machine, and some people shouted out, 'we are too heavy, somebody please leave.' The two tlangvals got offended and stamped at the elevator floor cursing, 'Might as well be destroyed,' I was so dismay at their action and attitude, it took me a while to ponder when  can we treat our land and property respectfully."

My friend went to Mizoram about a year ago but gave me a surprizing positive report, he said, "When I lived in Aizawl some 20 years ago, there were not many businesses one could do with good profit. People were poor and we were thinly populated. But now, in my last trip, I clearly found that any kind of business can be successful. We have the market, we have the finance, what else do we need? Just start any business, there's enough customers for one to survive provided you work hard." 

Lastly, another male friend who made a trip some three years ago admiringly told me this. 

"For some reason (consecutive flight cancellation) I had to enter Mizoram from Manipur. From Imphal we drove via Churachandpur. There were about seven check points between Churachandpur and Mizoram border, all run by different rebel groups. In each check point we were stopped and interrogated by the insurgent  personel. It was so nervewrecking and some time really dangerous. I have become an US citizen and I was not sure what they would do to me if I told them who I really was. We heaved a sigh of relief as we passed the first check gate, we didn't know another was waiting! And there we went, seven check posts in succession. My brow got dampen all the way because of nervousness!

There was no power for four nights in Imphal and there were none in another towns too. It was really a miserable experience we had in Manipur. Then finally we reached the Mizoram border. As soon as we crossed the Mizoram border we lost all our stress. We couldn't explain exactly how our anxiety had gone. We were simply relieved, no no..we felt so secure, protected rather, but mostly, we felt at home for sure. The first village we came across was Khawdungsei. We stopped and decided to take a break in one of the houses. There we found a TV with crisp clear picture..with a Mizo program! They have the power, they have lots of water, and a computer too huh!
'There's a lot of water, feel free and cool yourself down,'  a woman in the house said to us...the first Mizo person we met; she was so hospitable, so graceful. The land so peaceful, and so progressive...very very different from our next door neighboring state. 

This is my land, this is where I belong, I am really proud of it."